NAGYSZÉKELY ISTVÁN:
SZENT ERZSÉBET UTOLSÓ CSODÁJA
Az öreg húzta a lábát. A bal pár centivel rövidebb volt a másiknál. Ez nem zavarta a járásban. Imbolyogva ment az utcán, mint a viharba került hajó. Az utcagyerekek csúfolódását meg se hallotta. Apja bölcs tanácsára egyik fülén be, a másikon ki.
Alig tudta már felidézni apja arcát, olyan régen meghalt. Ha néha-napján tükörbe nézett, megállapította, hogy ő is ilyen lehetett. Ebben nem tévedett. Erősen kiugró pofacsontját sűrűn behálózták a bőr alatti erek, s amikor egy kicsit is megerőltette magát, bíborszínre váltott az arca. Enyhén ferde metszésű szeme alig látszott bozontos szemöldöke alatt. Ősz, zsíros haja csimbókokba állt össze. Az öreg koldus görbe botját görcsösen markolta. A botján kívül egy tarisznyát hordott inas vállán.
Ez volt minden személyes vagyona.
Aki ismerte, rendes embernek tartotta. Sorra járta a házakat, s ha bekopogott, soha nem engedték el üres kézzel. Furcsa, de szívesen látott vendég volt.
A koldus büszke volt.
Sose ingyen, könyörületből kért. Megfizetett minden adományért. Ha a háziak nem kértek a fizetségből, akkor a gyerekeket kézen fogta, s kivitte őket az udvarra, leterítette a tarisznyát, a fűbe könyökölt, s felemelte tekintetét. Mesélni kezdett. Furcsa meséket mondott.
Csillagokról és régen meghalt hősökről szólt az elbeszélés. Beszélt Az Isten Barázdájáról más néven a Hadak Útjáról, meg az utat mutató égi Nyilasról, Nimród övéről de még egy Égig érő fáról is, és még sok-sok butaságról. És emberekről szólt, akik ismerték a csillagokat, felismerték egymást és tudták, hogy ki a gonosz.
A gyerekek a nyári rekkenő hőségben is libabőrösek lettek mesemondás közben.
*
Steven Giordano vidám fickó volt. Széles vállú, fekete hajú, csillogó szeme minden
nőn megakadt, aki huszonöt évesnél nem lehetett
idősebb. Mindemellett szeretett nevetni, gyakran villogtatta hófehér
fogsorát. Mondanunk se kell, hogy egészséges
volt, mint a makk, s az egyenruha úgy feszült testén,
mintha ráöntötték volna. A Jóisten
is pilótának teremtette.
Most izgatottan készült a randevúra.
Az elmúlt héten megismerkedett egy lánnyal,
aki gyönyörű volt, állandóan maga előtt
látta karcsú termetét, szőke, göndör
haját, és ami leginkább hatott rá, az
igéző szempárt.
Szabadnapos volt. A többiek hamarosan
indulnak a bevetésre. Idehallatszott gondtalan nevetésük,
és sörös dobozaik halk cuppanása, ahogy
felpattintották a záró lapocskát. Miért
is lennének gondban? A harc veszélytelen. Felrepülnek,
ledobják a bombákat, s visszatérnek.
Tiszta sor, gondolta Steven Giordano. A piszkos
szerbek most megkapják... fűzte tovább gondolatait.
Az igaz, hogy fogalma se volt, hogy miért piszkosak azok
a szerbek, a parancsnok ezt mondja, akkor nyilván azok. Nem
a katona feladata, hogy a miérten
elgondolkozzon. Itt vannak, mert szükséges. Bombázzák
Jugoszláviát, mert a NATO ellensége.
Megigazította zubbonyát. Felső
zsebében megzörrent egy papírlap. Kivette, elég
volt rápillantania, megismerte. A mama levele volt.
Steven "tipikus" amerikainak érezte
magát. A papa harmadik generációs olasz volt,
a mama magyar származású. Ezért is örült
annyira, amikor megtudta, hogy Magyarországra vezényelték.
Valami furcsa érzés kerítette hatalmába.
Vágyott ebbe a kis országba, valami húzta ide,
de nem tudta volna megmondani, hogy mi. A nyelvet nem értette,
eddig az se érdekelte, hogy mi a fővárosa, most meg
minél többet szeretne tudni az országról,
a lakóiról.
*
Az öreg koldus a gesztenyefa árnyékában
hevert. Két fiúcska, olyan nyolc év körüliek,
ültek vele szemben. Nem először voltak így hármasban.
Ezt a két gyereket különösen kedvelte. Az
öreg egyedül élt, nem volt kinek átadni
a tudását. Rajtuk pedig látta, hogy nemcsak
hallgatják a meséit, hanem értik is. Még
nem választott.
Most mesélt a férfi, de hogy
mit, maga se hallotta. Az ezerszer elmondott történetek
szavai gépiesen követték egymást. Beszéd
közben apjára gondolt.
Érdekes. Az arcát elfelejtette,
de szavait sose.
Gondolatban ott guggolt a barlangban, a titkos
kazamaták végében, a lobogó tűz előtt.
Az apja magas hangon kántált. Furcsa dallam, rekedtes,
szaggatott hangok törtek fel a torkából. Nemcsak
a dalokat tanította meg a fiának, hanem a bennük
rejlő erőt is átadta.
Az erőt, ami nem engedte elveszni őket. A
tudást, ami megóvta az ősöket az elbukástól.
A képességet, hogy megismerje
a hozzájuk hasonlókat...
Mindezt az ismeretet dalba burkolta, mesékbe
ágyazta. Az értők megértik, a hallók
így is meghallják...
*
Steven mielőtt elindult, leült az ágyra. Kezébe
vette a furcsa könyvet. Valójában semmi különleges
se volt benne. A tartalma volt a meghökkentő, de a címe
se volt mindennapi: Fehérlófia.
Ízlelgette az ismeretlen nyelv szavát.
Nem értette, de tudta, hogy mit jelent.
A mama szerezte egy antikváriumban,
miközben régi divatlapokat keresett. Meglátta
az ócska, papírkötésű könyvet, hát
megvette és elküldte utána. Úgy írta,
azért, hogy ismerje meg annak az országnak a mesevilágát,
ahonnan félig származik. Beleolvasott. Ledobta az
ágyra. Nem, ezt nem lehet elolvasni, annyira távol
áll a mai gondolkodásmódtól, a mai rohanó
világtól. Egy útikalauznak jobban örült
volna. Felállt, hogy induljon.
Visszanézett. Nem hagyhatja az ágyon
a könyvet. Még valaki benyit, beleolvas, és kinevetik.
Visszament, felvette. A könyv magától kinyílt.
Steven beleolvasott. Észre se vette, hogy leült.
Hirtelen kivágódott az ajtó.
Egy tizedes robbant be. Elhadarta mondókáját,
és máris rohant tovább. Steven megdühödött,
s a sarokba vágta a könyvet. Repülnie kell, bevetésre
indulni, ahelyett, hogy a barátnőjéhez menne. Ezt
a pechet! De jó katona lévén tudta, hogy nincs
mit tenni. Fél óra múlva már a műszerfalat
figyelte.
*
Az öreget koldusnak nevelte az apja. A mesterséggel
a tudást is átadta. És a belső tartást,
amire oly nagy szüksége volt, hogy elviselje a választott
nyomort.
- Öreg, a Fehérlófiát
meséld... - követelte az egyik kisfiú.
A koldus összerezzent. A két
gyereknek úgy tetszett, hogy messziről jött vissza.
Áhítattal hallgatták
a mesét.
Ki tudja, mennyi idő telt így el?
Ha csendben peregnek a szavak, s a szívek megnyílnak,
akkor az idő érzékelhetetlen...
A napot felhő takarta. Elsőként az
öreg nézett fel.
Nem felhőt, hanem egy apró pontot
látott. Nem érdekelte a technika, de annyit tudott,
hogy repülőt lát. A pont egyre nagyobb lett, úgy
látszott, rájuk veti magát az égi fenevad.
A két fiú rémülten kapta fel a fejét.
Bennük egészen más ösztönök működtek.
Ők tudták, hogy a halál repül a deltaszárnyakon,
bombákat hordoz a kecses madár a hasa alatt, amelyeket
ha kiold, utakat robbantanak fel, vasutakat siklatnak ki, hidakat
rombolnak a vízbe, és sírás meg bánat
fakad arra, amerre megfordulnak.
Az öreg mellé kucorodtak. Az
átkarolta vállukat, magához szorította
őket, védte, mint szárnyával kotlós
a csibéit, a két fiút.
A gép alatt megjelent egy kicsi fekete
pont. Hangot nem hallottak, csak azt látták, hogy
egyre közeledik. A repülő elkanyarodott, de az az apró
pont egyenesen feléjük tartott.
*
Steven ellenőrizte a koordinátákat. Hamarosan
ott lesz, ahol a repülő bombákat ki kell oldania.
Jó kedve volt, egy dalt kezdett dúdolni.
Arra gondolt, hogy a bevetés után lesz ideje, hogy
megkeresse a barátnőjét. Elviszi vacsorázni,
és utána felmennek hozzá...
Még egy perc, állapította
meg, és felkészült. Feszülten figyelte a
mutatót.
Még három másodperc...
még kettő... Egy!
Most! Megnyomta a kioldó gombot. Azonnal
elkanyarodott, majd szemével keresni kezdte a helyet, ahol
hamarosan felrobban.
*
Az öreg tudta, hogy hasztalan lenne menekülni.
Nincs már hátra az életükből több,
mint pár pillanat. Becsukta a szemét, s várta,
hogy beteljesedjen a sorsa...
*
Steven nem akart hinni a szemének. A megadott koordinátákon
nem volt semmiféle harcászati célpont. Idegesen
nyúlt a távcsőért. Nem akarta elhinni, hogy
ide vezényelték, hogy itt kellett támadást
végrehajtania.
Egy magányos gesztenyefa állt
a kisváros szélén, a fa alatt egy öreg
gubbasztott, mellette két gyermek nézett rémülten
a halált hozó lelketlen tárgyra.
Valami felvillant a levegőben, arra, ahol
az előbb még a rakéta süvített.
A katona egy pillanatig azt hitte, hogy nem
jól lát. Eltűnt a bomba. Vagy csak átváltozott?
Ott, ahol az imént látta, mintha vérvörös
tó lenne, milliónyi rózsaszál lebegett
a levegőben. Elvette előle a kilátást, egyre jobban
szétterült, mintha óvó palástot
terítene a tájra, ami elválasztja a katonai
gépet és a békés tájat. A rózsák
zöld szára olyan zöld volt, amilyen élénk
színt még sohase látott. A levegő vörösben
és a zöldben játszott.
Szinte érezte átható
illatát a virágfelhőnek. A sok-sok piros rózsa
lebegett, kavargott, táncot járt. Már tökéletesen
eltakarta a pilóta szeme elől a tájat, aki úgy
érezte, magához húzza az állandóan
kavargó virágfelhő. Ellenállhatatlan kényszert
érzett, hogy katapultáljon, és elmerüljön
a hullámzó rózsatengerben. Tudta, hogy őrültség
amit tesz, de keze már a vörös gombot kereste.
Hiába tudta, hogy nem szabad megtenni, hiába tiltakozott
ellene minden porcikája, hiába állt ellen a
tudat, valamilyen ellenállhatatlan erő megnyomatta ujjával
a gombot. A pilótakabin teteje kivágódott,
az ülést kilőtte a gép fölé. Hiába
nyílt ki az ejtőernyő, Steven már kioldotta magát,
s mint egy hatalmas, a múltból feltámadt madár,
belesiklott, s beleolvadt a virágfelhőbe.
*
A pilóta csurom vizesen ébredt fel. Az ágyon
hevert, a földön egy könyv feküdt. Lapja meggyűrve,
címlapján egy nehezen megtanulható, furcsa
magyar szó: Fehérlófia.
Kopogtak.
Egy tizedes nyitott be.
- Uram, elmarad a mai bevetése... jó
mulatást éjszakára. |